第十八届世界翻译大会于2008年8月4日——7日在上海隆重举行。日语学院宋协毅院长应邀出席了本次盛会。并在会上作了题为《中日·日中同声传译教学的回顾与展望》的演讲,得到了与会各国专家、学者的好评。
世界翻译大会又被誉为翻译界的“奥运会”,迄今为止举行了十八届,此次是首次在亚洲国家召开。本次大会云集了世界各国的翻译、口译专家和学者,而大会演讲者中有诸如联合国大会助理秘书长约翰尼斯·曼加沙先生、欧盟翻译总司司长卡尔-约翰·略逻思先生、中国资深外交家国际展览局局长吴建民先生等世界著名的专家、学者。
日本语言文化学院
2008.9.10
上一条:一次特殊的“家庭会议” 聆听慈父般的教导——记院长讲座
下一条:一次特殊的“家庭会议” 聆听慈父般的教导——记院长讲座
关闭