4月19日下午,日本语言文化学院石若一博士在新文科楼112室为同学们作了日语级别资格考试指导报告,参加今天报告会的有日语学院日语专业和其他院系非日语专业的260人。报告主要讲国内外日语级别以及资格考试及其应对措施,为同学准备考试提供参考。报告包括以下内容:
日语级别考试多至6种,考题形式不统一,考试内容有的机械、烦琐。而学生掌握一定的套路即可应付。企业招聘,重视日语能力,不满足国际一级水平。学生在国内学完日语到日本留学时还要到日语学校再学,求职者在国内工作还要再参加翻译级别考试,因此参加一级考试应慎重。
国际能力一级:考试周期长,考试内容分文字词汇、听力理解、阅读语法三部分,180 分 400 点,小于60%不及格,一级900学时,2000汉字,1万词汇。一级考试不能考出学生的真实日语水平。
托业考试叫J.TEST:是一种日本民间考试,考试内容采用报刊商务文章图表,考能力。托业考试分为7个级别,AD级1000点125分钟7个题型;EF级500点90分钟7个题型。托业考试700分相当日语能力1级,600是2级,500以上及格。托业考试的特点是听力多,报刊图表多。 每年2月、4月、6月、9月、11月考试,全国考点多,高级考费225元。托业考试的资格证中国南方日资企业认可。
BJT商务日语考试(旧称JETORO商务日语考试考试):采用商务文书、图表、照片,分为8个级别, 800点120分钟8个题型。每年6月,11月考试,费用为235元。一次决定各个级别。这种政府考试被日本国内企业认可,大连日本企业要求职工全员参加并报销考试费用,认知度高。
中国日语四级:中国日语四级比国际二级难,内容范围不同,有作文、选择题。国际考试好并不是中国日语四级的高分。每年6月考,考试费用150元。
翻译资格考试:分三、二、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,与初级、中级、副高、正高职称对应。二级,相当于日语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合方式取得。目前没有一级考试。
大连市日语翻译资格考试:分为翻译、听力、阅读、口语、口译5门课。在大连适用。
石博士在报告中指出,六种考试究竟应该怎么选择,应根据本人留学、就业、考研等发展方向来选择。不可盲目参加考试。各种考试的题型、考试要点、地区要求、分数要求、考试费用、附加条件不同。各考试要求考生具备听、说、写的交际和解决分析问题能力。考生备考时,不要以语法为中心,而是平时要多看书、多听、多说,上课锻炼多提问题,一定预复习,不死记硬背;要求2-3年级考过有关级别,有利于以后研究自己感兴趣的日语专业知识。
石博士希望我们根据我们大学特点选择考试,要早期准备,多下功夫,这样才能更好的体现出大连大学学生的能力。
聆听了石博士一个多小时的报告,同学们受益匪浅,意犹未尽。会后,一些同学还向石博士请教了自己疑惑、关心的问题,同学们更加明确了自己的努力方向,力争发奋图强,为迎评估出一份力,为连大建设贡献出自己的热情和能力。